V uplynulých dvoch dňoch som dostal z Čiech niekoľko otázok v súvislosti s článkom Bedřicha Jetelinu, ktorý uverejnil ako reakciu na prijatie určitých zmien vo vieroučnom bode Stvorenie odsúhlasenom delegátmi na zasadnutí GK v San Antoniu.
V svojom príspevku nechcem komentovať článok ako celok, je však potrebné uviesť na správnu mieru jeden z autorových záverov, ktorý vyvodil z českého prekladu vieroučného bodu o stvorení. Ide o tvrdenie, že „Země podle tohoto bodu vznikla „v nedávném šestidenním stvoření” (tzn asi před šesti tisíci lety).“
Uvedená interpretácia neodráža skutočný zámer textu. Vieroučný bod je formulovaný tak, že oddeľuje od seba vznik zeme (vesmíru) a vznik života. Možno to z českého prekladu (zatiaľ neoficiálneho) nie je až také zrejmé, ale anglický originál je jednoznačný. Český preklad v uvedenej správe na www.casd.cz, na ktorý sa autor odvoláva, znie takto: Stvořil vesmír a v nedávném šestidenním stvoření učinil Hospodin nebe, zemi, moře i všechno, co je v nich, a odpočinul sedmého dne. Formulácia oddeľuje stvorenie vesmíru, vrátane zeme („stvořil vesmír“) a stvorenie života na zemi („v nedávném šestidenním stvoření“), ale možno nie tak zreteľne, ako to vyplýva z anglického originálu. V diskusii v pléne delegátov potreba tohto časového oddelenia jednoznačne zaznela (diskusný príspevok predniesol Jiří Moskala) a komisia to zapracovala do textu. Anglický preklad to dokazuje výraznejšie, pretože znie takto: „He created the universe, and in a recent, six-day creation, the Lord made atď.“ Presnejší český (slovenský) preklad by mal znieť takto: „On stvoril vesmír, a (potom), v nedávnom šesťdňovom stvorení…“ V angličtine uvedená čiarka jednoznačne oddeľuje dve udalosti, obidve vety opisujú z časového hľadiska rozdielne stvoriteľské činy. V češtine a slovenčine na upresnenie potrebujeme doplniť spojku „potom“. Preto záver autora, že „Zem podľa tohto bodu vznikla v nedávnom šesťdňovom stvorení“ nie je presný.
Druhou nepresnosťou je následná veta uvedená v zátvorke – (tzn. asi pred šesťtisíc rokmi). Cirkev adventistov nikdy oficiálne nestanovila, kedy vznikol život na zemi, resp. čo znamená „nedávne“ stvorenie a vo vieroučnom bode sa taký údaj neobjavuje. Autor možno čerpá z povedomia, ktorá v cirkvi vládne na základe citátu Ellen G. Whiteovej, ktorá stanovuje dĺžku života na zemi na toto obdobie (k tomu sa hlási aj predseda Ted Wilson), ale Angel Rodrigues, ktorý je v článku citovaný, v predstavení pred delegátmi jednoznačne uviedol, že to môže byť šesť, desať, dvadsať aj viac tisíc rokov. Ide teda o interpretáciu, ktorá nemá vo vieroučnom bode oporu.
Pretože som žiadaný o aktuálnu reakciu na niektoré tvrdenia uvedeného článku, ostanem pri tomto krátkom vysvetlení z prostredia, kde sa o bode diskutovalo a kde sa tvorili jeho formulácie aj výklad. Po návrate do ČR sa môžem k téme vrátiť obšírnejšie, prípadne sa vyjadriť aj k ďalším záverom autora, ktoré, ako som uviedol v úvode, zatiaľ nechávam z časových dôvodov bez komentára.
Mikuláš Pavlík